Setor privado japonês lidera a corrida para licenciar e proteger vozes contra o uso não autorizado de IA, transformando a tecnologia em aliada da multimilionária indústria de anime.
Em um movimento estratégico para capitalizar o boom da Inteligência Artificial (IA) sem comprometer os criadores, o setor privado japonês está agindo rapidamente para blindar os direitos autorais e de propriedade intelectual dos atores e dubladores. O objetivo é estabelecer um sistema robusto que permita a expansão global da indústria de anime por meio da conversão de voz por IA, garantindo compensação justa aos artistas.
A principal inovação demonstrada foi a conversão de voz multilíngue. Em um evento em Tóquio (19 de novembro), a dubladora Mika Kanai gravou um áudio que foi traduzido instantaneamente para mais de 30 idiomas (incluindo inglês, chinês e hindi) mantendo a qualidade distintiva de sua voz.
- Autenticidade Garantida: A tecnologia, com suporte da ElevenLabs, garante a autenticidade da voz por meio de “marcas d’água digitais” inseridas em frequências inaudíveis ao ouvido humano, funcionando como uma prova de autenticidade para fins de licenciamento.

A Resposta do Mercado: Licenciamento é a Solução
Diante da falta de uma estrutura legal no Japão que proteja diretamente os “direitos de voz”, as empresas estão criando soluções próprias para converter a ameaça de uso não autorizado em um modelo de negócio legítimo:
| Iniciativa | Entidade Responsável | Função Principal |
| Banco de Dados Comercial | Japan Actors Union e Itochu Corp. | Detectar o uso não autorizado e fazer a correspondência entre artistas participantes e empresas que buscam licenciar suas vozes para projetos de IA. |
| Certificação de Áudio | NTT West Inc. | Emitir certificados para áudios gerados por IA, garantindo sua procedência e gerando taxas de licenciamento. |
A NTT West tem planos agressivos, visando vendas de ¥ 100 bilhões (cerca de US$ 640 milhões) em 10 anos com esse novo modelo de licenciamento de voz.
O Potencial Econômico e o Risco Cultural
A nova tecnologia tem um impacto direto no crescimento do anime, um mercado que atingiu ¥ 3,8 trilhões (US$ 24 bilhões) no ano passado, com as vendas no exterior representando mais da metade desse valor.
- Expansão Global: Ao permitir que a performance dos dubladores seja convertida em múltiplos idiomas de forma rápida e autêntica, a exportação de animes e merchandise com recursos de voz se torna mais fácil.
- Preocupação Cultural: Apesar do potencial, a comunidade de dublagem teme pela própria sobrevivência. A dubladora Ayano Fukumiya expressou preocupação: “Poderemos perder nossa ‘cultura de dublagem’ porque as produções estrangeiras podem ser transformadas em japonês com IA”, tornando o trabalho tradicional de dublagem desnecessário.

Com informações via Asahi Shimbun
